About me.

I am a Maine-igrant from the Netherlands. While my scientist husband fell in love with the beautiful research institute here, I fell in love with Mount Desert Island.

Mountains, ocean, wild life, peace and quiet!

Edith Schriever

Edith Schriever

A culture change? Yes, a bit. Americans are not at all like the Jerry Springer audience I saw on TV when living in the Netherlands, well, at least not everyone.

Portions are big and toilets small and low; I have learned to embrace the cultural differences.

English became more and more our first language, but occasionally a few words of Dutch slip in, making my sentences ‘Dutch-lish’.

Besides falling in love with my husband, kids, and MDI, I fell in love with language. How beautiful and magnificent language is. Like the multiple layers of a tulip bulb or an onion, language is so much more than a simply way of communicating.

Through translating work, both Dutch-English and English-Dutch I have experienced the challenges and quirks of either language. Amelia Bediale became my hero and writing, in either language became my passion.

My experiences with the pen, living on MDI, on raising kids that grow like weeds, that’s what you’ll find here.

Written with a Dutch accent.

Edith Schriever